独宠 发表于 2014-10-22 15:53:46

英文遇见中文

英文原文:

You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...

普通版

你说你喜欢雨,但是下雨的时候,你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,
你却躲在阴凉之地;
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
我害怕你对我也是如此之爱


文艺版

你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。


诗经版

子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。


离骚版

君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。

五言诗版

恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。
片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。
七言绝句版

恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。

七律压轴版

   江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
   夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
   霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
   怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


    不知道这世界上是否还有第二种语言能像汉语这样,产生出如此极具美感的文字来。当我们不假思索地跟随者众人疯狂地学习英语、韩语、日语…的时候,是否能偶尔停下脚步,回过头来欣赏一下我们自己的文化呢?是否能偶尔静下心来品味一下汉语带给我们的不一样的感动?   此文系转载不喜勿喷

莫愁 发表于 2014-10-22 16:15:16

:)

莫愁 发表于 2014-10-22 16:15:40

姐,刚发现你好有文艺:victory:

大河情 发表于 2014-10-22 16:37:25

:):):):):)

大河情 发表于 2014-10-22 16:37:42

恭赏美文!祝好文祺!

大河情 发表于 2014-10-22 16:40:51

中国的文字是世界上任何文字无法比拟的!所以我们要珍惜国宝,弘扬国粹!

嵩山土驴 发表于 2014-10-22 17:42:09

有才!

看破红尘 发表于 2014-10-22 21:30:20

;P;P;P;P

看破红尘 发表于 2014-10-22 21:37:14

古风版
一柄红伞吻甘霖,
两行翠柳斜日阴。
关窗谢绝清风意,
抚琴轻慰慕君心。

嵩山土驴 发表于 2014-10-22 22:19:59

本帖最后由 嵩山土驴 于 2014-10-22 22:36 编辑

君悦雨何拒?君悦光何避?君悦风何觅?君悦我何意!
页: [1] 2
查看完整版本: 英文遇见中文